2009年3月11日

Delicacies in Taichung!! (Part I)








Information:

洪瑞珍餅店自由店Hong Rui-Zhen Confectionary on Ziyou Rd:

TEL:(04) 2226-8787

FAX: (04) 2226-8789

Address: 台中市西屯區自由路一段122號 No.122, Sec. 1, Ziyou Rd., West District, Taichung City 403, Taiwan (R.O.C.)






Whenever it comes to palatable food, has it ever occurred to you that sandwich is also part of the tasting list? Here in Taichung Hong Rui-Zhen Confectionary offer you an opportunity to experience different savor of sandwich!
Hong Rui-Zhen Confectionary is located on Ziyou Road opposite Taiwan Taichung District Court. It is a time-honored shop founded in 1946. Hong Rui-Zhen Confectionary has long held a reputation for its famous delicacies like peanut brittle and, of course, its advertisement sandwich!


The delicious sandwich is coated with a plain look; however, as long as you take a bite, you will discover its delectableness. Among each layers between toast, ham or omelet with special-made Mayonnaise appears. Do not belittle this unattractive composition. It is this simple composition makes the sandwich amazingly tasty and refreshing. Even if it is a little expensive for NT$25 per advertisement sandwich, it is still worth a try. The sandwich is not grease though it has Mayonnaise; the Mayonnaise plays a vital role for the sandwich in providing pleasant to the palate. Moreover, it can serve as a desert for an afternoon tea. Fans for Hong Rui-Zhen sandwich always line up for a pile of boxes (10~12 sandwiches per box). Every customer just can’t wait to enjoy sandwiches and finishes two or three within minutes.

Next Magazine once honored the sandwich of Hong Rui-Zhen Confectionary to be the most delicious in Taiwan. Perhaps you might think it’s a little exaggerated; yet, you still cannot deny the facts that the sandwich is at the top. People from different counties often gather in Ptt Buytogether for ordering the sandwiches.


Perhaps you should also give it a try! You may fall in love with it!

1 則留言:

  1. Writer: Olivia (Cloud Clarity)
    Reviewer: Dana (Nada Copperfield)
    Editor: Jason (Jackowacko Juliesse)
    Organizer: Alan (karikan Kytori)


    Report on the Discussion:

    The writer’s story is about the sandwich of Hong Rui-Zhen Confectionary. Both reviewer and the editor think that the story is detailed enough for them to know about the appeal of the sandwich, and the pictures the writer took complement it well. Some of the sentences in the story should be rephrased to be more clear; as, for example, that “Perhaps you might think it’s a little exaggerated; yet, you still cannot deny the facts that the sandwich is at the top.” in the last paragraph, “at the top” makes the whole sentence ambivalent. If the writer agrees that the top ranking of the sandwich is exaggerated, how could it still be “at the top” in the following clause? Also, the reviewer comments that the story offers the exact address of the shop would make the story a bit like an advertisement. At this point, the editor agrees with the reviewer and raises his opinion further: the writer should try to assure the focus on the sandwich would not be blurred by Hong Rui-Zhen’s other product. All in all, everyone in the group think Olivia’s work is detailed and brief, which is quite good.



    Transcript of SL Discussion:

    [2009/03/11 7:19] Nada Copperfield: so now???????
    [2009/03/11 7:19] Cloud Clarity: so the next news is?
    [2009/03/11 7:19] Jackowacko Juliesse: it's time for next news
    [2009/03/11 7:20] karikan Kytori: olivia's first or mine?
    [2009/03/11 7:20] Nada Copperfield: i am going to be the evaluator
    [2009/03/11 7:20] Nada Copperfield: what'te the name of evaluaotr
    [2009/03/11 7:20] karikan Kytori: ok, princess' work first
    [2009/03/11 7:20] karikan Kytori: just move on
    [2009/03/11 7:20] Jackowacko Juliesse: i will be the editor?
    [2009/03/11 7:21] karikan Kytori: then i'm the org.
    [2009/03/11 7:21] Nada Copperfield: alright
    [2009/03/11 7:21] Nada Copperfield: then i am not the evaluator
    [2009/03/11 7:21] Nada Copperfield: sicne someone got the roel
    [2009/03/11 7:21] Cloud Clarity: i'm the writer
    [2009/03/11 7:21] Cloud Clarity: ok
    [2009/03/11 7:21] Nada Copperfield: what's left
    [2009/03/11 7:22] Jackowacko Juliesse: reviewer
    [2009/03/11 7:22] Nada Copperfield: alright
    [2009/03/11 7:22] Cloud Clarity: i'm gonna start: my news is about 洪瑞珍sandwhich
    [2009/03/11 7:22] karikan Kytori: wait, i can't be the org of my own piece
    [2009/03/11 7:22] karikan Kytori: ha ha
    [2009/03/11 7:22] Cloud Clarity: http://weiarethenews.blogspot.com/
    [2009/03/11 7:23] Nada Copperfield: muahauahua
    [2009/03/11 7:23] Cloud Clarity: i will be the organzier
    [2009/03/11 7:23] karikan Kytori: keep going
    [2009/03/11 7:23] Cloud Clarity: for urs
    [2009/03/11 7:23] karikan Kytori: ok
    [2009/03/11 7:23] karikan Kytori: so i be urs
    [2009/03/11 7:23] Cloud Clarity: yeah
    [2009/03/11 7:23] karikan Kytori: go on
    [2009/03/11 7:25] Cloud Clarity: i begin the article with asknig readers if they have ever though of listing sandwich as a delicacy
    [2009/03/11 7:25] Cloud Clarity: and inviting them to 洪瑞珍 sandshich
    [2009/03/11 7:26] Cloud Clarity: in the 3rd paragraph, i describe its appearence and its taste
    [2009/03/11 7:26] Cloud Clarity: then move on to its celebirty also i n ptt and 一週刊
    [2009/03/11 7:26] Cloud Clarity: then end
    [2009/03/11 7:26] Cloud Clarity: that's all
    [2009/03/11 7:26] Nada Copperfield: okay
    [2009/03/11 7:27] Nada Copperfield: you article is really in detailed and i like it
    [2009/03/11 7:27] Jackowacko Juliesse: yeah
    [2009/03/11 7:27] Nada Copperfield: but
    [2009/03/11 7:27] Nada Copperfield: what is the part two
    [2009/03/11 7:27] Nada Copperfield: part one means
    [2009/03/11 7:28] Nada Copperfield: well it's not the point thoght
    [2009/03/11 7:28] Jackowacko Juliesse: and the location and i even can feel the delicacy of the sandwitch
    [2009/03/11 7:28] Cloud Clarity: part ii means the fllowing weeks i will still doing Taichung's cusines
    [2009/03/11 7:28] Nada Copperfield: okay then the detialed disvrption is also fine
    [2009/03/11 7:28] Nada Copperfield: i mwan good
    [2009/03/11 7:29] Jackowacko Juliesse: hmm
    [2009/03/11 7:29] Jackowacko Juliesse: i think ur article is really detailed
    [2009/03/11 7:29] karikan Kytori: what do u mean by "sandwich is at the top" in the last para?
    [2009/03/11 7:29] Cloud Clarity: r u sure u rally think it is delicious by only reading the article?!
    [2009/03/11 7:30] Nada Copperfield: by the picture
    [2009/03/11 7:30] Nada Copperfield: but the words are also intriguing
    [2009/03/11 7:30] Jackowacko Juliesse: and the peanut jam u describe
    [2009/03/11 7:30] Cloud Clarity: cuz 一週刊honored it is the most delicious
    [2009/03/11 7:30] Cloud Clarity: too exagerate though
    [2009/03/11 7:31] Nada Copperfield: but i have an feeling that is it like a advertisment??????
    [2009/03/11 7:31] Cloud Clarity: the sandwhich is still one of the top in "sandwhich field" (anyone get it= =?)
    [2009/03/11 7:32] Jackowacko Juliesse: i get it
    [2009/03/11 7:32] Jackowacko Juliesse: of all the sandwich sell in taiwan
    [2009/03/11 7:32] Jackowacko Juliesse: its the first all over taiwan
    [2009/03/11 7:32] Jackowacko Juliesse: right?
    [2009/03/11 7:33] Cloud Clarity: yeah, alomost the best
    [2009/03/11 7:33] karikan Kytori: i mean if u say it's exaggerate, the sentence behind should be the opposite
    [2009/03/11 7:33] karikan Kytori: or less prestigious
    [2009/03/11 7:33] karikan Kytori: it confuses me
    [2009/03/11 7:33] Cloud Clarity: do u guys have better decription for that part?
    [2009/03/11 7:33] karikan Kytori: whether u think it's the best or not
    [2009/03/11 7:34] Cloud Clarity: but by adding "yet...?"
    [2009/03/11 7:34] karikan Kytori: yep, that'd be more natural i think
    [2009/03/11 7:34] Cloud Clarity: does that still makes u feel confused?
    [2009/03/11 7:34] Nada Copperfield: no
    [2009/03/11 7:34] Cloud Clarity: but i did add a "yet..."
    [2009/03/11 7:35] Nada Copperfield: i know
    [2009/03/11 7:35] Nada Copperfield: which is good
    [2009/03/11 7:35] Nada Copperfield: and clear
    [2009/03/11 7:35] karikan Kytori: i mean "at the top"
    [2009/03/11 7:35] Nada Copperfield: muahauha
    [2009/03/11 7:35] Nada Copperfield: maybe you should change the sentnece
    [2009/03/11 7:35] karikan Kytori: if u think it's exagerrated, how could u think it's at the top?
    [2009/03/11 7:35] Nada Copperfield: at hte top of what of what or sth
    [2009/03/11 7:36] Nada Copperfield: what?
    [2009/03/11 7:36] Nada Copperfield: oh
    [2009/03/11 7:36] Nada Copperfield: i got i
    [2009/03/11 7:36] Nada Copperfield: i know what you mean
    [2009/03/11 7:36] Nada Copperfield: i am sorry
    [2009/03/11 7:36] karikan Kytori: i mean maybe u could add "at the top list of sandwich" or sth
    [2009/03/11 7:37] Nada Copperfield: i agreee with alan now
    [2009/03/11 7:37] Nada Copperfield: here
    [2009/03/11 7:37] karikan Kytori: not just at the top
    [2009/03/11 7:37] Nada Copperfield: at the top means really at the top but you just mentioned that it is exagerated
    [2009/03/11 7:37] Nada Copperfield: it;s ambivalent
    [2009/03/11 7:37] Cloud Clarity: oh~infact
    [2009/03/11 7:38] Cloud Clarity: i just want to say that \
    [2009/03/11 7:38] karikan Kytori: yes, dana
    [2009/03/11 7:38] karikan Kytori: thank u
    [2009/03/11 7:38] Jackowacko Juliesse: maybe she just talked now
    [2009/03/11 7:38] Nada Copperfield: first you say it prestigious then you say it's exaggerated then you say it's at the top
    [2009/03/11 7:38] Cloud Clarity: if iit is not the best, it is almost the best
    [2009/03/11 7:38] Cloud Clarity: so i can i rephrase my words?
    [2009/03/11 7:38] Nada Copperfield: muahuahuaha
    [2009/03/11 7:39] Nada Copperfield: but at the top would confused the readers
    [2009/03/11 7:39] Cloud Clarity: how can i rephrase?
    [2009/03/11 7:39] Cloud Clarity: so i say how can i rephrase this sentence?
    [2009/03/11 7:39] Nada Copperfield: chane at the top
    [2009/03/11 7:39] Nada Copperfield: that sentence confused readers a lot
    [2009/03/11 7:40] karikan Kytori: i do not know how to say " 美味榜前幾名" or sth in eng
    [2009/03/11 7:40] karikan Kytori: but i think that'd make it less confusing
    [2009/03/11 7:40] Nada Copperfield: rank or sth/?// ne se
    [2009/03/11 7:40] Cloud Clarity: hey~do u guys really think that it is like a advertisement? but i thought i mention things that advertising would never tell such as it is expensive and it has a plain look@@ what do u think
    [2009/03/11 7:41] Cloud Clarity: ok i'll change "at the top" to "top 10"
    [2009/03/11 7:41] Nada Copperfield: no advertisiment is my mi read
    [2009/03/11 7:41] Nada Copperfield: cause i thoght that i read the address in the middel of the .lines
    [2009/03/11 7:41] Cloud Clarity: ojhoh
    [2009/03/11 7:41] Nada Copperfield: but then whe n i reread it
    [2009/03/11 7:41] Cloud Clarity: that's a immitation from cusines magazine
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: it's justbecaseu iam dizzy or sth
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: i kwno
    [2009/03/11 7:42] Cloud Clarity: also 食記 in ptt would add the infromation before they write
    [2009/03/11 7:42] Cloud Clarity: so i add it
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: i read it at the top of the article
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: i sadi
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: i said
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: in the middle of the lines
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: but that';s becaseu i mis read
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: get the picture????????
    [2009/03/11 7:42] Nada Copperfield: dizzy or sth
    [2009/03/11 7:42] Cloud Clarity: yeah
    [2009/03/11 7:42] Cloud Clarity: thx
    [2009/03/11 7:43] Nada Copperfield: becaseu
    [2009/03/11 7:43] karikan Kytori: here i agree with dana
    [2009/03/11 7:43] Nada Copperfield: it ( ) confused me
    [2009/03/11 7:43] Nada Copperfield: sorry
    [2009/03/11 7:43] Nada Copperfield: read too fast
    [2009/03/11 7:43] karikan Kytori: the focus of this paragraph seems to me on the shop
    [2009/03/11 7:43] karikan Kytori: not on the food itself
    [2009/03/11 7:44] Nada Copperfield: yeah
    [2009/03/11 7:44] karikan Kytori: maybe a block at the side of the posting is fine
    [2009/03/11 7:44] karikan Kytori: but in the paragraph it'll look like an ad
    [2009/03/11 7:45] Cloud Clarity: what do u mean by block?
    [2009/03/11 7:45] Cloud Clarity: i spend almost every para on sandwhich not on the shop
    [2009/03/11 7:45] karikan Kytori: a little square containg the inf at the side
    [2009/03/11 7:45] Cloud Clarity: the shop is not only sellin sandwhich
    [2009/03/11 7:46] Cloud Clarity: but so many other things i didn't even mention
    [2009/03/11 7:46] Cloud Clarity: except the penut brillte
    [2009/03/11 7:47] Jackowacko Juliesse: ur focus is the sandwich they sold
    [2009/03/11 7:47] Jackowacko Juliesse: ?
    [2009/03/11 7:47] Cloud Clarity: yeah
    [2009/03/11 7:47] Jackowacko Juliesse: right?
    [2009/03/11 7:47] Cloud Clarity: i start in the first para
    [2009/03/11 7:47] Jackowacko Juliesse: i think u just be focus on the sandwith
    [2009/03/11 7:48] Cloud Clarity: yes i thought i did, didn't i ?
    [2009/03/11 7:48] Jackowacko Juliesse: there is no need to introduce other product when u revise
    [2009/03/11 7:48] Cloud Clarity: i only mention penut brittle in one sentence
    [2009/03/11 7:48] Jackowacko Juliesse: i just mention before u revised
    [2009/03/11 7:48] Cloud Clarity: Hong Rui-Zhen Confectionary has long held a reputation for its famous delicacies like peanut brittle and, of course, its advertisement sandwich!
    [2009/03/11 7:49] Nada Copperfield: i got it
    [2009/03/11 7:49] Nada Copperfield: i know hwy is that
    [2009/03/11 7:49] Nada Copperfield: becasue you said
    [2009/03/11 7:50] Jackowacko Juliesse: i just wanna u avoid being vague when u revise
    [2009/03/11 7:50] Nada Copperfield: 洪瑞真 and the magazine
    [2009/03/11 7:50] Jackowacko Juliesse: now i can know the topic of ur nnews
    [2009/03/11 7:50] Nada Copperfield: but maybe you should said the sandwich
    [2009/03/11 7:50] Nada Copperfield: ???
    [2009/03/11 7:50] Nada Copperfield: i dunno
    [2009/03/11 7:50] Nada Copperfield: magazine that paragraph
    [2009/03/11 7:51] Nada Copperfield: not the topic
    [2009/03/11 7:51] Jackowacko Juliesse: i am talking to olivia
    [2009/03/11 7:51] Jackowacko Juliesse: haha
    [2009/03/11 7:51] Cloud Clarity: i'm pondering
    [2009/03/11 7:51] Nada Copperfield: i am talking to olivia too
    [2009/03/11 7:52] Cloud Clarity: cuz i though i always focus on the "sandwich" itself but u guys so no
    [2009/03/11 7:52] Jackowacko Juliesse: could u explain what u want to digest the magazine's aricle?
    [2009/03/11 7:52] Cloud Clarity: so i'm wondering
    [2009/03/11 7:52] Nada Copperfield: since she just metioned sth right befind my back
    [2009/03/11 7:52] Nada Copperfield: digest?????
    [2009/03/11 7:52] Nada Copperfield: more literal please
    [2009/03/11 7:53] Nada Copperfield: we all did not get it sorry
    [2009/03/11 7:53] Jackowacko Juliesse: i spell the wrong word?
    [2009/03/11 7:53] Cloud Clarity: here is the para
    [2009/03/11 7:53] Cloud Clarity: Next Magazine once honored the sandwich of Hong Rui-Zhen Confectionary to be the most delicious in Taiwan. Perhaps you might think it’s a little exaggerated; yet, you still cannot deny the facts that the sandwich is at the top. People from different counties often gather in Ptt Buytogether for ordering the sandwiches.
    [2009/03/11 7:54] Nada Copperfield: alright
    [2009/03/11 7:54] Jackowacko Juliesse: but u quote from other magazine let me think it's kinda of ad.?
    [2009/03/11 7:54] Jackowacko Juliesse: i dunno, that's opinion
    [2009/03/11 7:54] Cloud Clarity: humm
    [2009/03/11 7:55] Cloud Clarity: i see ur point~i will rethink that para
    [2009/03/11 7:55] Cloud Clarity: thx
    [2009/03/11 7:56] Cloud Clarity: so r we going to move? or still have sth to say about my news?
    [2009/03/11 7:56] Nada Copperfield: no
    [2009/03/11 7:56] Nada Copperfield: you article is good
    [2009/03/11 7:56] Nada Copperfield: detailed and brief

    回覆刪除